DÜNYA ŞİİRİNDEN
 
 
 
 
[ paul eluard ]
 
 
 
BİR MAYISTAN BİR MAYISA

 
Tek bir ağacın yaprakları gibiydik
Bir araya geldik boğucu rüzgarda
Gecedir yoksulluk tufandır savaş
Bize uzatılan aynadan kurşun kalıyor geride

Yalnız dün değil her zaman göze alırlar
Bizi hiçliğe adamayı biz ki gençleşiyoruz
Her iyi öpüşle her ilkyazdaki gibi
Biz ki gelecekten sağlıyoruz ışığımızı

Kötü yayılmış bir gökte belirlendi ustalarımız
Bizim gücümüz çıplaktır tek ve ilk
Yeryüzünde her zaman ve yarın için biz insanlar
Mutluluğun ağırlığını tanıyacağız ancak

Meyvelerle tomurcukların tatlı hafif ağırlığını.


Çeviri: Sait Maden
Şiir Anıtları - 2  / Cem Yayınevi, 1993




 
 


PAUL ELUARD
 

14 Aralık 1895 Saint- Dénis kentinde doğdu.

1908 yılında ailesiyle birlikte Paris'e göçtü.

Paul-Eugéne Grindel adıyla ilk kitabını (Premiers Poémes / İlk Şiirler) 1913 yılında yayınladı.

Birinci Dünya Savaşı'nda cephede görev aldı ve bu savaşın dehşetini 'Le Devoir / Ödev'  başlığı altında şiirleştirdi.

Savaş sonrasında önce Dada hareketine, daha sonra da Gerçeküstücü akıma katıldı.

1926 yılında Komünist Partisi'ne üye oldu ve Clarté dergisinde yer aldı.

İkinci Dünya Savaşı'ndaki Direniş Hareketi'nin büyük şairlerinden biri olan Paul Eluard, 1942 yılında, içinde ünlü 'Özgürlük' şiirinin de bulunduğu 'Poesie et Verite' adlı derlemeyi gizlice yayımladı.

Dünya Barış Konseyi Temsilcisi sıfatıyla bir çok toplantılara katıldı.

Yaşamı boyunca siyasal ve sanatsal aktifliğini sürdürdü.

Dünya Şiiri'nin en önemli imzalarından Paul Eluard, 1952 yılında yaşama veda etti.

Bilgi : Derleme