VATANSIZ 100 ŞİİR
 
Erich Fried
 
 çevirenler
ulla & bekir karadeniz

٭٭٭٭٭

Bu kitap, 1977-78 Uluslararası Yayıncılar Birliği ödülünü aldı ve aynı zamanda yedi dilde yayımlandı.

٭٭٭٭٭

© 1978 Verlag Klaus Wagenbach, Berlin

٭٭٭٭٭

Özgün Adı

 

 




                                                        _____________  Birinci Tekil Kişi
 

 


Mutfak Masası Sohbeti


Çatal bıçak ve tabaklar arasında
Sohbetten artakalan
düzeltmeler esnemeler takışmalar
kanatlanmış sözcükler

Uçmazlar ama
Hiç birşey uçup gitmez
Kuş uzaklaşır benden sekerek
ve çöker lavabonun altına

Sürgülenmiş dünyanı
tokmaklamak isterdim
ölmüş
olsaydım eğer

Eğer
doğsaydım yeniden
bulmak isterdim seni
ve söylemek sana

Ama yaşarım
ve sözlerim yetişmez
ulaşmaz sana kadar
ve yuvarlanıp gider masadan

başa dön        ürün listesi      kütüphane

 

 

Buzda


Anlaşılmaya
çabaladım
Anlattıklarım
gerekçeleri
ve amaçları
işitilsin diye belirgin olarak
dinleyenlerce

Ne anladılar?


Bir fıkra gelir aklıma
Hani buzlanma yüzünden
attığı her adımda
iki adım geri giden
bundan dolayı da
okula geç gelen
çocuğun fıkrası

Bana da öyle oldu işte


»İyi de nasıl geldin okula o zaman«
diye sorar öğretmen
»Çok kolay: Vazgeçtim okula gelmekten
arkamı dönüp
gerisin geri eve gitmeye çalıştım«

İşte bana da öyle olur

Anlaşılmaya
çaba göstermekten
vazgeçip
yalnızca kendime
ve artık bulunmayan
terkettiğim yuvama
dönmeye çalışacağım

O zamanlar
gülmüştüm buz fıkrasına
öğrenciyken

Çok iyi hatırlarım

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 

 

Tıraş Olurken


Jiletin keskinliği oranında
genç olur
aynadaki görüntüm

Ne kadar keskin olmalı ki
gençleştirsin beni
gerçekten?

başa dön        ürün listesi      kütüphane



 



Dünya Hanım


Dünyaya
geldim
ve
nihayet
hazırım

gelmeye
nasıl
geldiğimi
yüksek sesle
sormaya

Ve gelip
der ki
yavaşça
sen gelmiyorsun
gidiyorsun şimdiden

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Nostalji


Geri dönün ey sahtekarlar!
geniş kenarlı şapka
siperli kasket
karmakarışık saçınızın önünde
şapkamı indiririm
Geri dönün
gelin
daha da vahşileşmiş batıdaki
yağmurlaşmış ya da
kumlaşmış mezarlarınızdan

Geri dönün ey tuzakçıların tuzakçıları!
Bir kez daha gelin
Getirin hileli kartları
Koldan çıkarılan asları
Eğilmiş rulet
ve oynak cıvalı zarlarınızı
getirin-

Oynamayalım hiçbirşeye
»şerefine« hiçbirşey anlamına gelirdi
çocukluğumda
böylece anladım ki
»bir hiçtir şeref«

Siz sahtekarlar
hiçbirşeyden vazgeçmemek için
şerefinizden vazgeçtiniz
O zaman doğru oynadınız-
filmlerinizin kanlı happy end’ine kadar

Bir kez daha bahşedin
tüm bunları ey öncekiler!
Ne kadar çok özledim
üçkağıtçılık ve küçük çıkarlarınızın cahilliğini
ve karşı konabilen adam adama aldatmaları!

Klima görmemiş üçkağıtçı büyük dedeler
şaşırırdınız bugün
ne biçim masalara bağlanıp
sahtekarlığa zorlandığımızı görseydiniz
ve ne gibi ağır silahlı oyuncuların
bize karşı oynadığı
kağıttan kağıda kural değiştirdikleri oyunları

Haklı olarak gebertsinler
diye bizi
»Ancak karşı koyan adamdır«
yazar duvarda

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




Med


Kapıma giden merdivenleri çıkarım
     nemli siste
        kanalda su yükselir

Tırmanırım
    dolambaçlı okul yolumu
       fırtınalı yağmurda
           köpürür nehrin altında arklar

Tırmanırım
     şehrin kuzeyindeki ormanlı tepeye
        sağanakta
           ovanın dalgaları
               çimen koparır yamaçtan

Tırmanırım
     tepenin kara kirişlerine
         durdurulamaz
             üstüme gelir
                 ve aşar beni
                     deniz

Tutunurum
     suda yüzen bir ağacın dallarına
        yükselip alçalır ağaç
           med ile
              Yorgun bir kuş
                 gagasında yapraklar
                      Büzülmüş bir dalda

Kuş eti doyurur
    Kemikler
       denize düşer
          Kanlı zeytin yaprakları dalgalanır
             ve uzaklaşır
                 tüyler yüzer
                     ve balıklar uçar
                          Susadım ben

başa dön        ürün listesi      kütüphane

 

 



Dönüşüm


Kızlarım
üç dört hafta içinde yavaş yavaş
ya da bir gecede hızla
dönüşür teyzelerim ve yaşlı kuzinlerime

Korkarak çiğnerken görürüm onları
takma dişlerini
ve nıkrıslı parmaklarıyla
tükürülmüş yüzlerini kurularken

Valizlerle bohçalarla
varırlar Theresienstadt’a
pencereden düşüp
gözlüklerini ararlar el yordamıyla

Hazırolda durmaya çalışırlar
gerinirken yatakta
canlıya sayılsınlar diye
ayıklanırken hastalar

Öptüğümde onları sabahları
morarmış görürüm vücutlarını
altışar altışar istiflenip
dışkı ve çıkarılmış balgam

Bahçe hortumuyla temizlenmiş
hazır sevkedilmeye
gaz odasından
krematoryuma

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




Kenar


Dehşetin kenarı olduğunu
sanırdım daima
önünde durup seyredilebilen aşağıda
kıvranırken
ya da kabarcıklar oluşturur
ya da gülümser
ya da gözümüzün önünde kokuşup çürürken dehşet

Bir kenar ki
korkulması gereken
bir adım daha atmamak
ve eğilmemek
ve en iyisi bir iki adım geri çekilmek
gerektiği bilinen
insanın yaslanabileceği bir siper gibi
yükseltilmiş olsa da
güvenmemeli ona
Çürük olabilir
yıkılıp unufak olabilir

Sabit bir kenar olduğunu
düşünmedim asla
ama uyarı işareti olduğunu
sanırdım bir tür
»Burdan öteye geçmeyin«
ya da »Gelmeyin buraya dek«
kendisinin ne denli tehlikeli
ve yanıltıcı olabildiğini
kabuslarımda bile gösteren
kenarı olduğuna inanırdım
dehşetin

Bilemem neden böyle düşündüğümü
bir teselliydi ama

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




Maddenin Korunması


Her sabah
mumyalanırım

Keskin esanslarla
yıkanır ağzım

Rüyalar unutulur
saçlar taranır

Fırçalanır dişler
gözler daha da açılır

Aynada tıraş olmadan önce
derin nefes alınır

Tıraştan sonra
gençleştirilir yüz cildi

İspirtoyla
ve saç püskürgeciyle

Cesaret alınır
sıcak birşey girer mideye

Ve devam ederim çürümeye
Sonraki sabaha doğru

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Kibritsiz Biri


Kaybetmişim
gibi yapan
herşey
gizliden
toplanıp
kendiliğinden
odaları döşeli
bir ev oluşturur

Ekmek kokar şimdiden
mutfakta
Sıcak yatakta sen
gerçekten sen
yorganı açıp çıplak
taşınmayı kutlamak üzere
canlı iki kol uzatırsın
bana doğru

başa dön        ürün listesi      kütüphane

 





Koleksiyoncu


Bulduklarım
Ama yeniden
her tarafa saçacaklar onları
öldüğümde ben

Eski gereçler
taşlaşmış bitki ve hayvanlar
renkli kartpostallar kitaplar
kırılmış taşbebekler

Bulduğum tüm sözcükleri de
tamamlanmamış
doymamış
sözcüklerimi de

başa dön        ürün listesi      kütüphane


 




Neden Yapıldığı


Ölümüm bozuk para
ve kağıt paradan yapıldı

Okula ve işe giden
yollardan yapıldı ölümüm

Ölümüm kontrol saati
ve görevlerden yapıldı

Gazete
ve polisten yapıldı ölümüm

sigara ve rakıdan
şeker ve ekmek ve yağdan

sevgiden mutluluk ve mutsuzluktan
hiddet ve sabırdan

Ölümüm anababamdan
ve çocuklarımdan yapıldı

başarısızlıklarım
ve başarılarımdan

esaretim
ve özgürlüğümden

birlikteliğim
ve yalnızlığımdan

inançsızlığımdan
ve inancımdan

umudum
ve düşkırıklığımdan

düşünmem
ve unutmamdan

Ölümüm erkekliğim
ve yüreğimden yapıldı

Gecelerim
ve günlerimden yapıldı ölümüm

Ayıklığım
ve uykularımdan yapıldı

Yaşamımdan
ve yaşamınız ve ölümünüzden

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 




Sıkışma


Eşyayla doldurulmuş
eşyadan yapılmış dünya:

Dolabın üstünde bavul
bavulun üstünde duvar
duvarın üstünde tavan
su lekesi
ve örümcek telleriyle
ve dolabın yanında kitaplar
kitapların üstünde resim
resmin üzerinde başka bir resim
çerçevenin üstünde
toz
ve onun üstünde
Noel’de bir raptiyeyle
iliştirilmiş renkli kağıt zincirin
bulunduğu yer

Duvarda yuvarlak kara bir raptiye deliği
ancak küçük ölüleri gömmeye yetmeyecek denli

Eşyalar çevrelemiş beni ve bana karşı duran
gerçek eşyalara dönüşür
her bir yandan ve bana
hiçbir yerde ara bırakmayan

Yer küçülür
eşyalar
birleşmeye başlayalı beri
ancak büyüdü
bunu söylemek isteyen ağızla
bunu duymak istemeyen kulaklar
arasındaki açıklık

Bakarsın böylelikle
değişik bir delik oluşur duvardakinden

başa dön        ürün listesi      kütüphane

 

 

 



Navigare necesse est,
vivere non est necesse*



Başıboş gitmek
bu gemiyle
hiddetler mıntıkasına

Kimin hiddetleri
ve hiddetler
kime karşı?

Canavarlaştırılan
hortlaklaştırılanlar
yatışsın diye

hiçbir zaman
yeterince süt dolu kaseler
koyamadığım önlerine

süt yok
çünkü
yeterince

Hiddetler mıntıkasına
belki
kendime karşı olan hiddetler

medlerde
başıboş yüzdüğüm
ve yönetmeye

çalışmadığımdan artık
bu çan çalan
hurda yığını gemiyi

_________

* Latince. Gereken yelken açmaktır, yaşam değil. (çn)

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 

Yaşam Nedir?


Yaşam
küvetimdeki suyun
sıcaklığı

Yaşam
açık bağrındaki
ağzımdır

Yaşam
hiddettir
ülkelerimizdeki haksızlığa

Suyun sıcaklığı
yetmez
Şaplatmalıyım da

Yeterli değil
bağrında olması ağzımın
Öpmeliyim de

Haksızlığa karşı hiddet
yeterli değil
Anlamalı özünü

ve de birşey yapmalı
buna karşı ki
yaşam yaşam olsun ondan sonra

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Hemen Herşey


Çoktan geçirdim
öğrenme çağımı
Hemen tüm insanların
hemen tüm insanlara
hemen herşeyi yaptıklarını
görmeyi ve duymayı öğrendim

Ve hemen herşey yapılan kendilerine
hemen tüm insanların
neredeyse boğulmuş seslerle
şöyle dediğini:
»Gün gelecek ki

O gün biz de hemen herkese
bize yaptıkları
hemen herşeyi yapacağız«
Bunu kendi ağızlarından duydum
kelimesi kelimesine neredeyse

Ve bunun istedikleri hemen herşeyi
ya da istediklerinden bildiklerinin
hemen herşeyi olduğu sürece
bu hemen hepsinin
hemen hemen düşlediği gün
daima yalnızca
hemen hemen gelecek
hiçbir zaman gerçekten

Gerçekten
bunu öğrendim
ve öyle öğrendim ki
feleğim şaştı
diyeceğim neredeyse
Neredeyse şimdi geçirdim
öğrenme çağımı

başa dön        ürün listesi      kütüphane









                                                      
_____________
Egemen Olan Kim?


 


İçimdeki Özgürlük Üzerine


Eğildiğimde
efendimin
parlayan siyah çizmelerini
öpmek için:
Eğil dedi
daha eğil!

Eğildiğimde daha çok
hissettim içimde
bükülmek istemeyen
omurga kemiğimin
direncini
çok güzel bir biçimde

Sevinç içinde
emeklemeye devam ettim
içimdeki saygınlık
ve gücümü
hissettirdiğinden
minnettarım efendimize

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






İsyancı Fransız Askerleri, 1917


Mezbahaya götürülen sığırlar gibi
yürüdü yıllarca birlikler

Ancak meleyenler orda
Geçerler şehri boydan boya

İlerler
ve melerler koyun gibi

Koyun sürüsü olmaktan
çıkarlar melemeleriyle

başa dön        ürün listesi      kütüphane




 



Nedenler


»Hiç birşeyin yararı yok
Canlarının istediğini yaparlar zaten

Bir kez daha
yakmak istemem parmaklarımı

Bir sen eksiktin diye
Gülerler nasılsa

Kimsenin sağol dediği yok
İyi de neden her zaman ben?

Kimsenin anladığı yok artık doğru dürüst
Yalnızca bozulur daha fazla şey

Ve her kötünün
iyi bir yanı da var belki

Nerden baktığına bağlı herşey
Kime inanacaksın ki zaten?

Birşey yapanlar da
Fazlaca birşey yapmış sayılmazlar

Ustalarına bırakmalı
Bu işi aslında

Ne denli zarar vereceği
bilinmediğinden insana

Çabaya değmez,
hiçkimse layık değil zaten«

Tüm bunlar ölüm nedenleridir
yazılacak mezar taşlarımıza

nedenler bunlar olacaksa
kazılmayacak mezarlarımız artık

başa dön        ürün listesi      kütüphane




 



Planlanmış Oyuncak*


1
Bomba yerine
oyuncak
atmak
çocuk bayramında

Şüphesiz
büyük bir etki yaratır
dedi
pazar araştırmacıları

ve büyük etki
bıraktı
tüm
dünyaya

2
Keşke oyuncakları
on dört gün önce
atsaydı uçaklar
şimdiyse bombaları

On dört gün daha
oynayabilirdi
iki çocuğum
sayenizde

______

* Amerikan uçakları, kısa bir süre önce bombalayarak çocukları öldürdükleri köylere, "Vietnam Çocuk Bayramı" dolayısıyla oyuncak attılar.

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Sıralama*


Beş yüz altmış yedi yaşlı adam çocuk ve kadın
vuruldu My Lai ya da Song My adlı bir köyde

ve bir başka köyde »Yanan kulübelerden
kaçan herşey avlandı atış talimiymişçesine!«

Ve kızlar önce yakalandı sırayla tecavüz edilip
süngülendi sonra da

Ve bir sahil köyünden bin yüz kadın ve çocuk
küçük yelkenlilere doldurularak çekildi denize

ta ki yelkenliler devrilene dek sonra halatları
kesip yüzenleriyse hallettiler otomatik silahlarıyla

Ve on Vietnamlıyla eş değer olduğu hesabını yaptılar
Saygon’da bir genelevde çalınan bir saatin

Ve karşılığında bir iki üç diye vurdular helikopterden
bir korkuluğu onaran Vietnamlı sivilleri

Mekong deltasında ( »epeydir bir hareketlilik
olmadığından«) açıkladılar köylülerin
canlı hedef tahtası olarak kullanılabileceğini

ve konuşturmak için iki esiri
attılar konuşmayan birini helikopterden

Ve My Lai olayı duyulmaya başladığında bile
12 Kasım 69 tarihinde
iki yüz kırk kadın ve çocuğu
öldürdüler yine.
Bin-Du-Ong köyünde. Hepsi de tek tük olaylar bunların

______

* 1969 güz sonlarında öğrenilen My Lai katliamından sonra The Times, The Guardian ve The Observer'in haberlerinden derlenmiştir.

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Geçerse Eğer


İkinci Dünya Savaşının
en basit sonucu
bir Almanla karşılaşıldığında
sorulan soru:

O orada mıydı
o zaman yıllar önce
kimi öldürdü
Auschwitz ya da Rusya’da?

Vietnam savaşının
en basit sonucu
karşılaşılınca bir Amerikalıyla
şu olacak sorulan:

O orada mıydı
o zaman yıllar önce
Saygon ya da Da Nang’da
kimi öldürdü?

başa dön        ürün listesi      kütüphane


 

 


Dinle İsrail


Peşimize düştüklerinde o zamanlar
sizden biriydim
Siz başkalarının peşine düştüğünüzde
nasıl sizden olayım ben?

Özleminizdi,
sizi katleden
öteki halklar gibi olmak
Oldunuz şimdi onlar gibi

Daha fazla yaşadınız
size vahşeti yaşatanlardan
İçinizde mi yaşar şimdi
vahşeti onların?

»Çarıklarınızı çıkarın«
diye emrettiniz dövülenlere
Çarıkları kumdan olanları
günah keçisi gibi

çöllere, ölümün
büyük camisine sürdünüz
Ancak üstlenmediler
yüklemek istediğiniz günahları

Bombalarınız
ve tanklarınızın izinden
daha kalıcıdır
kumdaki çıplak ayak izleri

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Unutmaya Çağrı

»Keşke biryana bıraksalar artık eski taleplerini!«
Siyonist argüman


Aptal olma
der rüzgar
Dönmeye devam eder dünya
Değişir herşey
Unutmalı olup biteni

Unutabilseydin keşke tarlanı
der zehirlenmiş hasat
ve unutabilseydin beyaz evini
der enkaz
ve büyük testiyi unutabilseydin
der parçaları
Ve zeytin ağacını unutabilseydin
der kütük
ve portakal ağaçlarını
der yakılan bahçe

ve unutabilseydin iki kızkardeşini de
der mezarlara giden yol
ve unutabilseydin çığlıkları
der kulaklar
o zaman vazgeçerdin kendini tehlikeye atmaktan
o zaman çok uzaklara gidebilirdin
ağaçtan toplanmış ve bağımsızlaşan ağacından
bir geminin gövdesindeki hurma gibi
o zaman özgür olabilirdin
rüzgarda bir kum tanesi gibi
nihayet yitirdiğin yurdundan bağımsız

Dönmeye devam eder dünya
Unutmalı olup biteni
Aptal olma der
seni kovalayanlar yönünden
esen rüzgar

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Belki Allende


Yorgun düştüm yenilgilerden
ve her yenilgiden sonra gelip de:
»Aslında zaferdi«yi kanıtlayan dostlardan
daha da yorgun düştüm

Yenilgilerden yenilgilere yenik düşecek denli
yorgun düşmemek için
böyle konuşurlar aslında
fakat böyle olur
böylesi konuşmaların götüreceği zafer de

Bilirim: Yeninin zaferi daima
(Bunun da biri olduğu) bir dizi
yenilginin son halkası olarak gelir
Bu teselli olabilirdi
ancak kanar uzuvlar

»Kendi canına kıydı«
derlerdi öldüğümde
tıpkı bunu gerçekten yapsaydım
»Onu öldürenler onlardı«
denebileceği gibi

Ve davamızın olmazlığının
bu yenilginin kanıtlandığına dair ki gazete palavralarını
görmekten yorulduysam
ve yeni mücadeleler için
güç toplayamayacak denli yaşlı olmaktan yorulduysam
yorgun değilim mücadele edemeyecek kadar
ölümümden dolayı
birgün öleceklere karşı

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Basın Kulübü


Düşüncelerini
paylaşan
arkadaşlar bul kendine
Değer

tümüyle aynı
olmadıklarını
ve
uyuşmak için

düşünceden ödün vermek
değeceğini düşünsen de

Dostluk
sağlam ve güvenilir olur
böylesi
ödünlerle

Hep haklı olmak
daha az güçlü
ve daha az yararlıdır
hem fikirlikten

Bir düşüncen mi
vardı
bir zamanlar?
Şimdiyse etkin var bunun yerine

başa dön        ürün listesi      kütüphane


 





Geri Dönüş

(Attica State Prison, New York, USA)


Devlet polisi gelip vurmadan önce
dokuz ay boyunca
Attica
devlet cezaevindeki
cezaevi doktorları

şöyle derlerdi
yalnızca İspanyolca bilen
hasta Porto Rikolulara:
»Önce İngilizce öğren
gene gelirsin sonra«

İngilizce öğrenmesi zor
ölmüş olanın
Ama gelecekler
yeniden
kesinlikle

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 




Stalin’in Prag Yolculuğu, 1977


Örneğin bu hapishane duvarı:
İçerden
bak bir de
anlarsın hemen kime hizmet ettiğini
Sosyalizme mi
yoksa eski düzene mi

Eğer anlamıyorsan
demek ki
benimki kadar keskin değil gözlerin
o zaman
hakkın yok sahip olmaya gözlere
kendi hatalarını görmeye ilişkin
son hakkın dışında

Ama o duvar
bir parçası mı yapımızın
yoksa mirasımızın mı
bir parçası olup da kurtarılmışsa yalnızca
yeni amacımıza yaradığı için
önemli değil:
Yararlıdır
ancak kusursuz değil

İçten kemiren
haşaratın işinden
ya da taktik açıdan gerekli olan
ancak yine de özgürlüğü veren düşmanlara
en azından
yeniden tutuklayana dek
aflardan parçalanabilir

Bu duvardan daha sağlam
ancak suskun kardeşi
yani enseden atılan kurşun vardı
nasıl elde edilmişse de
daima doğru kalan itiraftan sonra gelen
aynen onun gibi çünkü
güzel davaya hizmet ederdi o da
geleceğin stratejisine
yaşam için ölüme

Enseden atılan kurşunun adını koymak
değerlendirilir bazılarınca taktik hata olarak
Ama neydi yoldaşlar o?
Bir mücadele biçimi
iç düşmana karşı.
Hem de kökten çözümleyici
ve bizim cephanemizden bir silah

Fakat karıştırmaya çalışarak
kafaları boş laflarla
ondan bahsettiğinden beri düşman
daha fazla duvar gerekmekte giderek
Kitleleri korumak için en azından
onu kullanıncaya dek yeniden

Ancak anıt mezar
ve kazık da olmadan göğsümde
gömülü olduğum
cılız geçiş süreci

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Ağzını Açma Özgürlüğü


Bunların ağzını kapatmak gerek!
diye bağırdığında başkaları
orada da vardır
ağzını açma özgürlüğü

Tam tersi
Sözüm ona kapalı oldukları söylenen
ağızlardan çıkanların
listesini yapmak gerek yalnızca

Birincisi çığlıklar
ikincisi başta ve
en sonda
belki protestolar bile

Üçüncüsü dişler
ve dördüncüsü kan beşincisi
kusmuk
ve altıncısı birçok durumda

önceden hortumlarla
ya da başı sokularak
doldurulan
sıvılar

Tek taraflı bakmamalı
çünkü ağzı açma özgürlüğü
herkesin eşit hakkıdır
örneğin resmi kurumların da

Bir tutuklunun
kenetlenmiş ağzını açmak
Ne konur içine sonra?
Bolca su ya da bolca sıvı yağ

ya da çizme ökçesi
ya da bok ve kanlı bezler
ya da sidik
ya da talaş ya da toprak

ve eninde sonunda çıkan
herşey yoluna girerse eğer
gönüllü
itiraf olur

Bazen yaralanır ağız
ağzı açma özgürlüğüyse asla
hala da geçerli -şöyle ya da böyle-
ülkelerimizde

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 


 




Başkentte


»Egemen olan kim burada?«
diye sordum
»Tabii ki halk«
dediler

Şöyle dedim:
»Tabii ki halk da,
egemen olan kim
gerçekten?«

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




İlk Yardım


Bittiğinde bir sonraki savaş
üç bakıcı gelip
yardım edecek her yerde
olabildiğince

Onlardan biri
enkazları besleyecek
aç kulelerini uzatan
kendine doğru

İkincisi ekecek
toplanan kemikleri
yeniden büyüyüp
et bağlasınlar diye

Enkaz beslemesinde kullanabilir
bunları birinci
pek romantik olmaz çünkü
öylesine etsiz

Ama üçüncü bakıcı
çalı çırpı ot ve kağıttan
yuvalar yapacaktır
taşlara ve taşların çocuklarına

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 





O


Çocuklarını yutup
ölülerinin kanını içer
vaaz verir sağırlara
tanımaz yüce değerleri

Yolunu unutur
ihanetten ihanete sallanıp gider
yanlıştan yanlışa
uyur yenilgilerinde

Her çocuk öğrenir okulda
gereksizliğini
halk kazıdı belleğine sonunda
onu istemediğini halkın

On kez kanıtlandı
zafere ulaşamayacağı
Kanıtlayanlarınsa
kaçar uykuları

Ona inananlar yorgun düşer
bazen kuşkulanmaktan
Nefret eden bazılarıysa
bilir geleceğini onun

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Geri Bakış


Çağıma
alev olmak
istedim
ya da
alevinin bir parçası

Oysa
gölgesi oldum
ya da
bir parçası
gölgesinin

Çağım
hiddet
çağıydı:
Hiddetin gölgesi

Çağım
acizlik
çağıydı:
Acizlik gölgesi

Zorbalık
çağı:
Zorbalığın gölgesi

Çağımın
bayrağı
olmak istedim
ya da bir
parça bayraktan

Alev
hiddet
acizlik
zorbalığın
bayrağı
ya da onun bir parçası
ya da parçanın
gölgesinden bir parç
a

başa dön        ürün listesi      kütüphane

 

 


Büyük Temizlik


Nedenler
sonuçlarına karşı
savaşır şimdi

sorumlu tutamasın diye
hiçkimse onları
sonuçlarından bundan böyle

sorumlu tutmak da
sonuçlarıdır
çünkü

ve sonuçlar yasaklanır
ve takip edilir
nedenlerce

Böylesi sonuçları
bilmek istemez
onlar

Ne kadar hırslı
sonuçların peşinde
olduklarını görüp

ve hala onlara
sıkı bir ilişkiyle
bağlı olduklarını

söyleyen
sonuçlarının sorumlusu
kendisi olur ancak

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Ilımlılar


Dehşetsiz savaşlar
şiddetsiz idamlar
idamsız cezalar
dayaksız infazlar
işkencesiz
sorgular
iz bırakmayan
işkenceler
katlanılmaz
zorluklar
getirmeyen
sömürüler
savunanlar
hayırsız
kutsanmış
ya da
lanetsiz
lanetlenmiş
olsunlar

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Bilirkişiler


Öyle zaman olur ki
oportünistler
bile
kınar oportünizmi

İnan onlara
çünkü onlar
neyi kastettiğini
en iyi bilenlerdir

Ancak güvenme onlara
çünkü onlar oportünizmi
oportünizmden
dolayı kınarlar

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




                                                                                     _____________ 
P2

                                                   (Manzume Üzerine Manzume)


Bir Doğa Tasviri


Çocukluğun renkleri
güneşe karşı kuşlar
açık renkli çayır orman önünde
tek görüp duyduğum

Ne kadar sık tasvir etsem sizi
ne kadar çok ararsam sizi
o kadar uzaklaşır ve solar
o kadar belirsiz gerilersiniz

Hışırtısını duyarım
orman hışırtısına ilişkin sözlerimin
gri ve yeşilini görürüm
yüzlerin ve giysilerin

Onlar sağlam belleğimi övüp
laf almaya çalışırlar benden
ışık ve gölge yiyip
içerler rüzgarı

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Türkü Söyler


Türkü söyler biri
korkudan
korkuya karşı

Türkü söyler biri
yokluktan
yokluğa karşı

Türkü söyler biri
zamandan
zamana karşı

Türkü söyler biri
tozdan
toza karşı

Türkü söyler biri
adlardan
adları adsızlaştıran

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Şairce Dokundurma


Ancak fragmanı
sayarsınız
kırıklardan bilmece
önümüze attığınız
birşeyin kırılmış
olması gerektiğinin
işareti
olarak

Biz daha
ne ve kimden
olduğunu
anlamadan
çok önce
gitmiş
olursunuz

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




Peygamber

                   (Halil Cibran’ın ERMİŞ’i üzerine)


»Ancak suskunluktan içtiğinizde
türkü söyleyeceksiniz gerçekten
Zirveye ulaştığınızda
tırmanmaya başlayacaksınız ancak
Toprak kucakladığında sizi
dansedeceksiniz gerçekten«
dedi peygamber

Sessizliğin nehrinden
içirdiler size
türkü söylemezsiniz ama
En son zirveye dek
kovaladılar sizi
ama artık tırmanmazsınız
Toprak kucakladı
uzuvlarınızı
dansetmezsiniz ama

Sahte bir peygamberdi bu peygamber
ya yanıldı
ya da yalan söyledi

Ölülerimizi boğanlar
öğretmedi
onlara türkü söylemeyi
Ölülerimizi aşağı atanlar
tırmanmayı öğretmedi
onlara
Ölülerimizi gömenler
onların dans hocaları değil
katilleriydi yalnızca

Halen az değiştirilmiş sözcüklerle
eski ezgiye devam eder
katiller
Katiller hala zirvelerden
daha yüksek
zirvelere tırmanır
Mezarlık ve dehlizlerde
danseder katiller

Katiller gözyumar
gülümseyerek hala
herşeyi
güzelleştiren
peygamberin sözüne

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Büyük Konuşanlar


Kıskanırım öylesine büyük konuşanları
insanlardan sözederler
insan varmış gibi
anavatandan sözederler
varmış gibi bir anavatan
ve sevgiden ve cesaretten ve korkaklıktan
varmış gibi bu üçü
cesaret korkaklık sevgi
ve kaderden sözederler
varmış gibi kader

Ve hayran olurum öylesine keskin konuşanlara
insanlardan sözederler
hiç yokmuş gibi insanlar
sözederler anavatandan
hiç yokmuş gibi anavatan
ve sevgiden ve cesaretten ve korkaklıktan
hiçbirinin olmadığı
belirginmiş gibi sanki
ve kaderden sözederler
yokmuş gibi kader

Ve kestiremem bazen
kimi kıskanıp kime imreneceğimi
kıskançlık değil de yalnızca imrenmek
ya da imrenmek değil de kıskançlık varmış gibi yalnızca
keskinlik değil de yalnızca büyüklük
ya da büyüklük değil de yalnızca keskinlik varmış gibi
ondan sonra bilemem
konuşmak ve bilmek gibisi olup olmadığını
ya da vermek ve benim gibi
yalnızca böyle gitmediğini

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 


 



Auschwitz’ten Beri Şiir Sorunsalı


Kahverengi minik bir kuş olarak
havalanıp krematoryumların dumanlarından
dinlendi mi Birkenau’nun söğütlerinin
birinde

kızların
çığlıklarından çekilerek
tecavüzlerini mi seyretti daha da yaklaşıp
ve sonra

enkaz şehirlerinin tozlarına
sakin sevginin türküsünü söyleyip
ve açlıktan ölenlere
olgunlaşan tohumun efsanesini mi anlattı

Artık şangırdayamayacak
denli irileşen
paranın gölgesinde
büyüyüp sesini mi verdi ona

Dünyayı geçip de
yırtık vücutların
değişik renklerinden
köy evlerinin aydınca yanmalarından

ya da değişen gün ışığının
bulanıklaşan gözlerdeki yansımalarından
güzellik anlayışını mı
öğrendi

En son kimya yoluyla
yapraklarından arındırılan bir ağaçta
masum kalan saç ya da kağıt tellerinden
giysi kalıntıları ve kanlı tüylerden yuvasını yapıp

şimdi çiftleşmeyi
ve yumurtalarının üzerinde oturmayı
ve daima yeniden masum yavrularının
çıkmalarını mı bekler

yalnız lirik şairleri bilir bunu
yakında yeniden sağlam olan dünyada
kuşların korunması için daima
çağrı yapan azimli

başa dön        ürün listesi      kütüphane



 



Kadın Uzmanı


»Küçük ama yine de korkunç dayanıklı
sarı orospu«
diye adlandırdı biri sabahı.
Neyse
bir şair
bu adam
ve böylesi benzetmeler için
bir kadını kullandığında
pek birşey düşünmez belki

Ancak böyle bir şair
belki bir zaman
yine bir orospuya yaklaştığında
umarım iyi sabahlar diler
kendisine
ya da sunar
etkisi uzunca kalan
küçük ama yine de korkunç dayanıklı

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Ezgili Filomel


Filomel’in kalbini
edebi kara sevdayla
çatlatan
yalan söyler
yalan söyler

Ne der tatlı şarkısı
bülbülün
Der ki
Defol
defol

Bir ben
bir ben
erkeğim
bu
ağaçlarda

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Biz Almanlar İçin Orman Ne Demektir?

                                                           Hans Mayer’e

 

Sesleri hışırtı
ya da sessizlik olarak tanımlamanın
sessizliği dinlemenin
ve zorlamasız özgürleştiren
yalnızlığını hoşsohbetçe kutlamanın
ebediyen yeşillenen bahanesi

Başka yerde karşılık bulamayan
yüce duyguların
ve en uçtaki tinselliğe derinleşmenin
hiçbirşeyi aramama
ve tüm buluşları
hatta kökleriyle götürme anlamında
sessizce öylesine gezintinin kamuflajı

Soğukkanlıca kendini terkedilmiş hissetmenin
ve ağaçlardan ağacı görmemenin
işaretler koymanın
ve avlanan köpeklere karşı
okuyamadıkları ölüm uyarıları takmanın gerekçesi

Yol ve yanlış yol açma
fırsatı
onu paramparça etmenin
ve bunu feleğin sillesi olarak algılamanın
ve her ağaca yeniden yeniden evet deyip
onu dıştan yoketmek
ve içte yeniden dikme fırsatı

İçinde sevişmenin ve içinde ateş etmenin nedeni
yüreğin en derinine gömmek ve geçide kapatmanın içinde
emin olup tüm dünyayı yadsımanın ve kendini
onun içinde ya da onunla birleşmenin
onun suskunluğunu yankılanan koro türkülerle kutlamanın
içine kapan yerleştirme ya da kendini asma nedeni

başa dön        ürün listesi      kütüphane




 



İyi Niyet


Yetti artık bana
Fazlasıyla yazdım
Artık yalnızca yazmak isterim
yazılması yasak olanları

Ancak yetmez
yazmanın yasak olduğunu
söylemeleri hükümdarların
çünkü sıkça derler yasak diye

Hayır sormam gerek
yoldaşlarıma
şunlara bunlara
birbiriyle hiç konuşmayanlara da

Ancak onların da söylemeleriyle
yazmanın yasak olduğunu
anlamaya başlarım ondan sonra
yazmam gerektiğini bunu

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Gayretli Şiir


Kızgınlığımı ve
kızgınlığımı ifade edecek
doğru sözcükleri
arayışımı
hatırlarım
son durumuna getirmeden önceki
kendi başıma yüksek sesle okuyuşumu
ve kızgınlığımı yokeden
en sondaki
hoşnutluğumu

Ve elyordamıyla
boşuna arayışımı beyaz kağıtları
unutabilirim
parmaklarımın
beceriksizleşmelerinden
ve son duruma hazırlamadan önce
karbon kağıdın
yere düşmesinden
ve onu kaldırdığımdaki
başımın dönmesinden
korkmuşluğumu

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Gayretli Bir Şairin Soruları


Daha ne kadar
sürecek
hiddetlenmemeniz
söylediklerimden dolayı?

Ve var olacak mıyım daha
söylemek için onu?
Ve yararı olacak mı artık
o zaman onu söylemenin?

O zaman pek anlaşılmaz olup
ya da fazlaca doğalmış gibi anlaşılmayacak mı?
Ve gaklamayacak mıyım ben
»Zaten hep demiştim« diye?

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Şiirin Yeniden Doğuşu


Ah köle dilinin parıltısı
dönersin yakında bize yeniden!
O zaman biz de yeniden vicdanımız rahat
hakkında tadına varmak
ve hayatımızın hafif ateşinde eritmek için
yağlı imaları yeterince okuduğumuz
tüm çağların aynasında
seyredebiliriz kendimizi

Şükürler olsun akıllı hükümetçilikleriyle
yalın ifade kuraklığına giden yolumuzu kapayan
özgürlüğün elini tuttuğu
başka çağlarla kardeş olmaya götürecek bizi
zenginleştiren güçlülere

neredeyse bugün ihtiyatın
kardeş kılarak zenginleştiren

Yeni birşey düşünmek yersiz artık
ya da kolayından daha titizce betimlemek birşeyi
Hayır yalnızca herkesin zaten bildiğini ima etmek
bir parça cesaretle
toplar çokça alkış
ve bahşeder güçlüler bu ufacık teselliyi küçüklere
ve hemen her zaman göz yumarlar hava yaratan
ve kendilerini tehlikeye düşürmeyen şeylere

Artık hiçbir şeyle yetinmek istemeyen
dinleyicilerimizin kulaklarını açıp
minnettar kılarlar yeniden
o çok sevilen
ince örtülere bürünerek çektiğinde bizi
daha güzeldir özgürlüğün özlemi
onların bizi ihtiyaten korudukları
çıplak utançsız
özgürlüğün kendisinden

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Deniz Kenarında

                       (Arthur Rimbaud’nun Marine’sine)


Döverler
hızla ve gürültüyle döverler
İnsanları ve hayvanları dövenler
köpüğü döverler

köpüğü döverler
astronotların
ilk düşlerinden çok önce
hafif hafif aya yükselen
dalga serpintisini
dalgaların köpüğünü sindirmek için

Gümüşten bakırdan araba
Çelikten gümüşten gemiburnu
matematik formüllerinden
ve iyice parlatılmış kardan
sesten hızlı uçak
hepsi yardım eder onu dövmeye

Köpüğü dövmeye yardım ederler
ancak köpük kanlıdır
deneylerin artık sularından
lüle lüle edilmiş
zehirli köpük kandilleri
bizi akpak yıkamak için

Soğuk kan
kızıl kar taneleri
cezrin sonsuz evleklerinde
orman sütunlarında
Ben de yaralandım
ışık çevrintinin keskin ağzında

Benim de köpürmeyip
bir kez daha
dalga çatlamasının köpüğünü
şelalelin köpüğünü görmeme
ilişkin
umut var mı daha?

Umut var mı gerçekten
insanlığın açtığı yaralardan
daha fazla dayanabileceğine ilişkin
dünyanın?

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




Uyum


Dün konuşmayı
öğrenmeye başladım
Bugün susmayı öğreniyorum
Yarın vazgeçeceğim
öğrenmekten

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Hölderlin’den Sinclair’e


Ne kaldı geriye?
Hiç birşey ve herşey. Yani,
Eskiden olan vardır ve kalır,
Kendisine karşı da.
Çok fazla şey boşunadır ancak,
Ve bana görünen,
Görünmez artık.

Ancak ölüm azdır,
Çünkü her ne kadar
Ülkedeki çeşmeler yakılıp kırıldıysa da
Var olmanın kutsal ağaçları cadde kenarlarında
Her ne kadar kesilmişse de
Hiçkimseye yüklenemez ki
Herşeyi seyretmeyi, sonsuza dek dayansın diye
Başkaldırmadan, sevgi uğruna bile.
Ve bir tutuştu mu
Cesaret, merhamet de büyür ona
Kendi hiddetlerini kaçıran,
Gölgenin korumasına kovalananlara.

Birçok şey şaşkın olabilir ki,
Arayan bakış onu artık
Anlayamaz neredeyse
Her öten kuş,
Yardımcı olmaz göğe. Ancak
Ötüşü eksik olan yerde kör olur
Zavallı tutsak.
Ancak en sonuncusu yaşamdır.

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




                                         
_____________ Almanlara Böyle Karıştım

 




Bin Yıllık İmparatorluk


İdraklarının
ağacından yer
Anayasa
koruyucuları

Ve kökleri kanla
vergilerle
ve kul zihniyetiyle
bolca gübrelenmiş toprakta
büyür ağaç arsızca

ne kadar toplarlarsa
o kadar çok idrak verir
böylece tanrı gibiler
iyi ve kötüyü ayırdeden

Hiç değilse melekleri gibi
ölüm melekleri
suskunluk melekleri
kılıçlı melekler
nöbet melekleri
koruma melekleri
(Devlet ve
Anayasayı Koruma Melekleri)
Her yerde melekler
seri ateş alevli kılıçla
tüm ölümcülleri
engelleyen
kendi cennetlerini fethetmelerini

Cennetin
asayiş
ve düzenini
kurar kendileri

öyle ki
aslan ve kuzu
yatar yanyana
yatıştırılmış olarak
özellikle
kuzuya karşı
meşru müdafaa gereği atılan
aynı ölüm kurşunuyla

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Bağıran İki Kişi


Biri dinlenir
diğeriyse dinlenmez

Birini yatıştırırlar
tartışmaya başlarlar onunla
Diğeri bağırır daha
gülümserler yanına gidip

Megafonla sorarlar
»Neden ağzınızı açıyorsunuz sürekli?«
O bağırır: »Duyuyorsunuz ya hepiniz!«
Cevap verirler: »Hiç birşey duyamıyoruz.«

O daha bağırır
Artık bağırmayan
yalnızca ağzını açıp kapatan
diğerini getirirler yanına

Diğerine bağırırlar:
»Dinleyin: Böyle bağırmalı!
Herbirimiz duyarız bunu!
Hepimizi harekete geçirir!«

O birini uzaklaştırırlar
Diğeri hala bağırır
Sokaklar tutulur
kimse duymasın diye onu

Bir gazete getirirler ona
kendi resmi olan
Altında şöyle bir satır:
»Sessizce ağzını açanımız«

Daha sesli bağırmaya çalışır
düşüp ölür
Fısıldama görevi verirler
o birine ölüm söylevini

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Sorular ve Yanıtlar


Nereye gitti özgürlük?
Dört yana saçıldı
Peki ya demokrasi?
Kodesi boyladı pemperişan

Umut nereye gitti?
Anayasaya
Ya hayal kırıklığı?
Yorumlarına

Kim dinler adaleti?
Nerede otursun?
Ne zaman döner özgürlük?
Kime kurban edilir?

Nereye gitti sorular?
Makaslara
Ne getirdiler?
Yalnızca kağıt

Nereye gitti yanıtlar
Makineli tüfeklere
Ne getirdiler?
Ölüler ölüler

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Friba Frabi’de Dostluk Sınavı


Friba’da dışardan gelen
her konuk
Frabi’nin duvarına götürülür
ve oradan karşıya bakması istenir
       Sonra Fribalılar derince
       gözüne bakar
       Eğer gözyaşlarıyla ıslanmamışlarsa
       artık sevgili konukları değildir onların

Frabi’de her konuk
Frabi’nin Friba’ya karşı
kurduğu koruma setine götürülür
tiksinti ve tasayı göstermek için
       Ondan sonra Frabililer
       gözlerini kuru bulduklarında
       onu paçasından tutup
       kapı dışarı ederler devletlerinden

Friba ve Frabi dostlarının
bolca döktüğü gözyaşlarını
ziyafet ve alkışlarla
ve zarif hediyelerle ödüllendirilen
       Ey yolcu Friba Frabi’ye düşerse birgün yolun
       soğan suyu almayı
       unutma yanına
       çok kıyak ağlanır onunla

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 


 





Bilinir


Kendisinin
gerçek bir demokrasi olmadığı
söylenemeyecek
bir demokrasi
gerçek bir demokrasi midir
gerçekten?

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Daha Güçsüz


Yeniden güçleniyorlar
Kimler?
Onlar

Kim ola ki onlar?
Olmuyorlar
yalnızca varolurlar

Kimden daha güçlü?
Senden
Belki birçoğundan yakında

İstedikleri nedir?
Önce
yeniden daha güçlenmek

Niye anlatıyorsun bütün bunları?
Çünkü
şimdilik söyleyebiliyorum

Zararı dokunabilir ama sana?
Haliyle
çünkü güçleniyorlar

Nerden biliyorsun?
Bana zararı olabileceğine
ilişkin sözlerinden

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Hayvan Pazarı/Alım*


Berlin Emniyet Müdürlüğü
erkek kurt köpekleri
arıyor.

Birle dört yaş arası
safkan belgeli
ya da belgesiz

Aranan özellikler: Kusursuz kişilik
acımasız keskinlik
belirgin izleme güdüsü

silah sesinden etkilenmeyen
ve
sağlıklı

Kontrol
korumasız adamla yapılacak
köpekse maskeli

Fiyatı
750 Marka
kadar olan

Teklifler:
Berlin Emniyet Müdürlüğü
Berlin W-F1

1 Berlin 42
Tempelhofer Damm 1-7
Tel.
69 10 91

numaradan
27 61
tire 64

_______

* Emniyet Müdürlüğünün bu ilanı 28 Şubat ile 7 Mart 1970'te Batı Berlin'deki "Tagesspiegel" gazetesinde yayımlandı. 28 Şubat: Reißkorp (Yırtma Maskeli) 7 Mart: Beißkorp (Isırma Maskeli). Metin değiştirilmedi. Yalnızca şiirce yerleştirildi.

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Soru


Egemenler
iftira ve baskıyla
ve Komünist yasağıyla
ve silahsız solculara
nefsi müdafaa diye
ateş edip öldürmekle
bir avuç hiddetli hiddetlendirenleri
Ulrike Meinhof
Horst Mahler
ve daha birkaçını
bu toplumda
gerçekleştirebileceklerine ilişkin
sağduyuyu gözden
kaçıracak duruma getirdiler

Daha sonra olup biten
aslında beklenendi:
Yeniden insan avı
yeniden ölüm kurşunları nefsi müdafaa adına
bilinen yargı yöntemleri
bilinen makaleler
ve kararlar Horst Mahler’e
ve Ulrike Meinhof’a karşı

Ancak bir soru yargıya
çokluğuna ilişkin cezaların:
Kaç bin Yahudi
öldürmüş olmalı bir Nazi
bugün böylesine çok hapis cezasına
çarptırılması için?

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Yas Tutma Tüzüğü


Yasaktır
yasını tutmak
yas tutandan başka
fikirleri olanların

İlki
insani acıma duygumuz
bu biçimde harcanamayacak kadar
değerli bir varlık olduğundan

ikincisi
karmakarışık ettiğinden
kamu düzenimizi
yasını tutmak değişik düşünenlerin

Şöyle ki ceza gerektiren yas bile
yas tutanın yası tutulandan
başka düşündüğü
bahanesiyle cezasız kaldı

Ancak tümüyle başkası gibi
düşünmediğinden hiçkimse
yalnızca kendi yasını tutar
insan en iyisi

Bu yas gerçekliği
ve derinliği oranında
tesellisiz de olabilir
devlet yardımıyla

Kimsenin korkmasına gerek yok
fırsatın bulunamayacağından
yasın giderek daha küçük bir çevreye
ilişkin olması durumunda

Tersine:
Tutmamakla bir başkasının yasını
yeterince gerekçe bulacaktır herkes
kendi yasını tutmak için

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






Sabun Köpüğü


Bir kamışa
tutunup
politikacı
general
ve polis
oluşturdum

Şişirilmiş
rengarenk
parıldadılar
ancak
patladılar hemen
dokunulduğunda

Kendisine dokunmadan
anlattığım
bir polis
dokunduğunda bana
copuyla
ben patladım

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 




Ülkedeki Suçsuzlar*


Ulrike Meinhof’a ölüm getirmeyenler
Benno Ohnesorg’u öldürmeyenlerdir
ve işkence yapmayanlar tutuklulara
ve Günther Routier ile Iain MacLeod’dan haberi
                             olmayanlardır onlar

Onlar, Üçüncü Reich’taki Roland Freisler’in yaptığı gibi
sanık ve avukatların haklarını kırmayanlardır
ve başka düşünenleri mesleklerinde
çalışmak isteyenleri men etmek istemeyenlerdir

Ulrike Meinhof’a ölümü getirmeyenler
bürokrat ve merhametsiz olmayanlardır
ve tehlikeye düşürmeyecek olanlardır
Almanya Federal Cumhuriyeti’ndeki demokrasiyi

_______

* Ulrike Meinhof'un ölümünden hemen sonra, daha intihar açıklamalarına inandığım bir zamanda, aslında bu şiirin 1. ve 3. bölümün ilk mısrası şöyleydi "... ölüme sürüklemeyenlerdir." Olaydaki tıbbi saptamalar, intihara inanmamaya götürdü beni.   -  Erich Fried
 

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Mahkum Ediş

                   Ulrike Meinhof’a



1
Siyasi
çılgınlığa
sürüklendi
siyasi
normaller
ve normlarınca

2
Eğer hala yazabilseydi
nihai raporu
kendi ölümüne ilişkin
kendisi yazmak

ve intihar
delillerini
inceleyip tek tek
değerlendirmek

ve bu intiharı
kimin
gerçekleştirmiş olduğunu
söylemeliydi

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 






                                                     
_____________
Yoldaşlar Arasında
 




Kış Kampı


Ve o neşeli ateşler
nerelere gitti?
Soranlar üşüyerek
ikişerli üçerli otururlar ve
parıldar soğuk

Kollarımı göğsüme dolarım
göğsümü yüreğime
yüreğimi korkuma dolarım
Kabuk üstüne kabuk üstüne kabuk
ve neler var içinde
kimbilir?

Eziyet çekerek kışı geçiren bir soğan
ve onu soğuk keser ve ağlamak zorunda kalır
Akıllılar inatla acı yemeği çiğner
Ve nerelere gitti
o neşeli ateşler?

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Saklanan


Daha iyi saklanmayı öğrenmeliyim
izleyenlerden
ve iki misli
tehlikeye düşerim

Belki yeterince saklanmadan
onlardan henüz
saklanmışım bile
kendimden fazlasıyla

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 


 





Öğrenme Süreci


Bir hiçim ben
en sıradan biri
devrimimizde
diye bağırdı
büyülenmiş bir sanatçı

Ardısıra yinelediler
Sen bir hiçsin
en sıradan biri
devrimimizde
Düşkırıklığına uğradı o zaman

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Aç Olan Kılıca Sarılır


Ne yazık ki
inceliklere ayıracak
zamanımız yok bugün
diye söyledi

yıllardır
hödüğün teki olarak
tanıdığım biri

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




Vuruş Gücünün Korunmasına İlişkin Kılavuz

                                               
Çok düşman, çok onur!


Düşmanlar
çok uzakta
ve genellikle
çok iyi saklanmış

Onun için
düşman ilan et dostları
ve dağıt
suratlarını

Düşmanlaştırmayı
başardığında
onları
şöyle övünebilirsin:

İlk ben oldum
ayaklanan
ve dövüşen
onlara karşı kavgada

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 



 





Mirasçıların Kavgası


Benim Marxım senin Marxının
sakalını yolar

Benim Engelsim senin Engelsinin
dişlerini döktürür

Benim Leninim senin Lenininin
kemiklerini kırar

Bizim Stalinimiz sizin Stalininizi
ensesinden vurur

Bizim Troçkimiz sizin Troçkinizin
kafasını yarar

Bizim Maomuz sizin Maonuzu
Yangtze Nehrinde boğar

Kapatmasın diye bundan böyle
zaferin yolunu

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Korku ve Kuşku


Kuşkulanmana
gerek yok
korktuğunu
söyleyenden

ancak kork
kuşku
bilmediğini
söyleyenden

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Küçükburjuva Zaafları


Bazen
yalnız hissetmek
kendimi
yoldaşlar arasında
utandırıcı
ancak
yasak değil doğallıkla

Bunu
yasaklamak
isteyen yoldaşlar
tanısam da
Yalnız hissederim
kendimi
onların arasında

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 



Düzeltimden Sonra

                         Ernst Fischer’e


Seni rahatsız eden herşeyden
arındırılmış olarak
düşün Sosyalizmi

Ondan sonra
sor kendine
kimin gocunacağını

İşte ondan öte hiçkimse
gerçekten düşmanın değil
ve olamaz

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 







Verim


Umut toplamak
çözülebilecek sorunlardan
olanaklardan
birşey vadeden
herşeyden

Gücü
saklamak
gerçekten
yapılması
gerekene

Böylelikle büyür
sessizce
kullanılmayan
çaresizlik
birikimi

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 




Yan Düşmanlar Arasında


Baş düşmanla
uğraşırken
yan düşman tarafından
vuruldum

baş düşmanlarının iddia ettikleri gibi
arkadan ve pusuda değil
tersine yalnızca
uzun zamandır bulunduğu yandan

ve bana önemsiz
geldiğinden fazlaca
açıkça belirttiği
amacına uygun olarak

Bundandır ki ölümüm de
karıştırmadı kafamı
Yalnızca baş düşmana karşı
savaşmakla uğraşırım daha

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 








Pratik İş


Konuşmayı
öğretmek için
kekemelere
onlardan
biri
olarak

öğrendim akıcı kekelemeyi

Niye
dövüyorlar ki
beni?

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 




Aydınlatma Uğraşı


Kanıtlamak
istedi
yapması gerekeni
yapabileceğini

Becerdi
oysa şimdi
çok geç oldu
yapmak için bunu

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Arındırılan


Ellerinin
temiz
olmamasını
severek bağışlayacağım
birini tanırdım
ancak o
açıkça yıkanıp
baştan ayağa
ve sonra eziyetle fırçalayıp
pembeleştirdiği parmağını
inatla uzatırdı
başkalarına

Göremez oldum
onda bense
sürekli yıkanmaktan
çatlamış kurumuş
yerlerden
başka birşey

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Yaklaşılmaz

                   Herbert Marcuse’ye


Alışkın olmadığınız
bir yandan
yaklaşır özgürlüğe

Özgürlüğe
beğenmediğimiz bir biçimde
yaklaşır

Özgürlüğe
asılır
Ne isterse ondan

Uzak dur ha
bir adım daha atarsan
vururuz

Özgürlüğü koruruz biz
kendine fazla
yaklaşanlardan

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Yatırım


Örümcek susar
ağında türkü söyler rüzgar

hala sinek ve arı tutarlar
iskeletine onun

Hafiflediği oranda
ağır besleyici

stok kalır ağda
açlıktan ölenin dokuduğu

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




                                                    
 _____________  Neredeyse Sevimli


 



Yapıcı Özeleştiri


Zaafım
üstün
görmemdi
kendimi

Bunu
aştım
mükemmel
oldum artık

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Büyük Örneklerden Kurtuluş


Leonardo da Vinci’ydi
bize
öğreten
»Sürekli alıntı yapan otoriterlerden
belleğini kullanır
aklını
değil«

Ezberleyin artık bunu:
Haydi kurtulalım otoriterlerden
Leonardo’yla!

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 



 




İnsandan Yolaçıkan Bir Tarih Anlayışı


Franco büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Hitler büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Stalin büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Churchill büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Napoleon büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Torquemada* büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Luther büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Cengiz Han büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Muhammed büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Neron büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Sezar büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
İskender büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi
Musa büyük bir adamdı bir dolu yanlışıyla beraber
ve temelde bir insandı başkaları gibi

Ne kadar da renkli ve değişken görünür
dünya tarihinin figürleri
onların yerine koyarak kendimizi
önyargısız ve oldukları gibi görsek onları

_______

* Tomas de Torquemada: Adı engizisyon vahşetiyle özdeşleşmiş olan, 1420-1498 yılları arasında yaşayan İspanya'nın ilk başengizitörü. Kendisi de Yahudi kökenli olmasına karşın, vaftiz olmayı reddeden yüz yetmiş bin Yahudinin İspanya'dan sürülmesini sağladı. (çn)

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 








Girit’te Pazar


Özgürlük tutkunuydu
köle tüccarı
ekonomik açıdan
düşünülebilen çerçevede

ve hoşgörü doluydu çoğu zaman
korsanlardan toptan satınaldığı
insanlara karşı
ve derdi ki onlara:

»Siz ve ben
aynı ipi çekeriz
Birimiz olmadan
yaşayamaz birimiz

fırlatır atardı korsanlar
sizi denize
olmasaydı benim işimi
yapanlar eğer

Benim de size
teşekkür etmem gerek
gelir sağlayan
kamu yararına mesleğimden dolayı

Onun için hem bana
hem kendinize yardımcı olun
ve söyleyin özgürce becerilerinizi
ve de kime satılmak istediğinizi

Herkes yeteneğine göre!
Böylelikle siz en iyi sahipleri bulur
bense karşılığında
en yüksek ederi alırım«

Aegina yolculuğu sırasında
korsanların eline düşen
Diogenes
şöyle karşılık vermişti:

»Hayırsever beyim
insanlara
hükmetmekten başka
bir iş gelmez elimden

Bundan dolayı emreden birine
gereksinimi olana sat beni
Korkma
Bulursun öyle birini«

Bu sözcüklerden
cesaret alan köle tüccarı
Diogenes’e teşekkür edip
sattı onu

Korintli Xeniades’e
ki onun gerçekten
emreden birine gereksinimi vardı
iki oğlu için

Öğretti onlara Diogenes
Zenginlik ve şanın önemsizliği
köleliğinse ne denli bağdaştığını
iç özgürlükle

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 






Klasik Karar Verme Özgürlüğü


Kültürümüzün kökeni
Akdeniz’de
özgür bir seçim oldu
Scylla ile
Charybdis arasında

Aslında gizliden gizli
birleştiği söyleniyordu ikisinin
ancak çoğu
ya birini
ya ötekini seçti

Tuhaftır ki
Odysseus’tan başka
hayatta kalmadı
kimse
O ise onaylamadı bile seçimi

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 




Carla M, Doğum Tarihi: 5 Mayıs 1818


Karl Marx’ın
gerçekte
Friedrich Engels’le
kendi açısından
oldukça özgürleşmiş ilişkisinde
belirleyici olan
bir kadın olduğunun
anlaşılmasından bu yana
kadın hareketinin tutumu
yeniden anlayış ve canlı ilgiyle oldu
Marxizme karşı

Tam zamanında geldi
Carla Marx vakasındaki
açıklama
korumak için kadınları
dar görüşlü
tek yanlılığa saplanmalardan

* * *

»İyi verip veriştirdin«
dedi eski bir yoldaş
»Yalnız bir yana bırak
dar görüşlü tek yanlılığı

Yoksa koşarak gelip kadınlar
nitelendirirler bizim taraflılığımızı da
tek yanlı ya da
dar görüşlü olarak

Ve taraflılık olmadan
demokratik merkeziyetçilik olmaz -
Ama kadınlara da
iyi gösterdin hani«

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 




Pervazsız Sanatçı Kişiliği


Çevresinde
hoş karşılanır insanın
hoş karşılanmayan
birşey yapması

Bundandır ki o
hoş karşılanmayan şeylerin
yalnızca kendi çevresinde
hoş karşılananlarını yapar

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 

Silah Olarak Oğlancılık


Sinemada buluştuğu oğlanlara
sevişme gecesinden sonra
yatakta ya da ertesi sabah
şöyle itirafta bulunurdu André Gide:

Ünlü bir adamla
bir yazarla yattığını
anlatabilirsin arkadaşlarına
Adım François Mauriac

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Akıl Sayımı


Anayasa örgütü
varlıklıları korur
resmi makamlarca
dik kafalı komplocu olarak tanınanlardan
çünkü üretim şartlarının değiştirilmesi yoluyla
yaşam şartlarının değiştirilmesini isterler

İyi donatılmış bir memur kadrosu
kendi eleştirel düşüncelerinden vazgeçerler
ancak hükümdarlar
danışma toplantıları yapıp
hükmedilenlerin kendilerini sıkıntılı
ve yaşamdan mahrum edilmiş hissetmelerini
nasıl önleyebileceklerini düşünürler
Bir ahmaklaştıran ordusu
onlara kendine hakim olmayı öğretmek ister
ve bu amaçla
sıradan tüketicileri
yatıştırmalar ile
boş vaatlerle ikna etmeye çalışırlar

Ama tutukluları görün
ve silahlı bekçilerini
ve önüne getirildikleri
mahkemelerin neyi saçmaladıklarını
Şu delil davalarını görün
tutuklama emirlerini
ve temel hak ihlallerini
sapıtmalar ve kaçamaklı kararları
sonra duruşmaları
ve neşeli raporcuları
ve sonunda mahkumları
ve affedilen baştanıklarını

Ne kadar aldatma
ne kadar gizli onaylama
değiştirilir rolleri
veya terfi vaatleri
veya yalnızca devletin hizmetçileri olarak sadıklıkları
tarafından rüşvet yemiş
sözümona güvenilir insanların ahlaksızlıkları

İnsan emeğinin
piyasaya sunuluşunu görün
devlet organlarının
sürekli yeni alanlardaki
içiçeliğini
İnsan onurunun hakarete uğramasını görün
ve sonra kendinize sorun
evet mı diyeceğinizi buna
yoksa red mi ettiğinizi

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 

 




Eski Bir Anı Üzerine


»Nasıl becerdin
tek başına
altmışını birden tutuklamayı?«

Güldü:
»Oldukça basit
çembere aldım onları«

Ben de öyle
almak isterim
o altmış yalanı çembere

ve altı yüz almış altı
adiliği
bizi yöneten

Nasıl mı
bilmiyorum henüz
ama sonuçta

çok kolay olacak
çünkü başkası zaten olanaksız
ve o zaman ben güleceğim

başa dön        ürün listesi      kütüphane

 




                                             
   _____________  Ağlar Arasından


Sorular

                                Ivan Diviš için


Ne denli büyük yaşamın?
Ne kadar derin?
Neye malolur sana?
Daha ne kadar ödeyeceksin?
Kaç kapısı var?
Kaç kez
başladın bir yenisine?

Kurtarmak için onu
koşmak zorunda kaldın mı hiç?
Evetse
bir daire çizerek mi etrafında
yoksa girintilerini de
arşınladın mı
ve neydi düşündüğün koşarken?

Nerden anladın
turu tamamladığını?
Birkaç kez mi turladın?
ikincisi gibi miydi
üçüncü kez?

O yolu koşmak yerine
bir taşıtla mı gitmek isterdin?
yoksa seni götürmesini mi başkasının
hangi yöne?
ve kim tarafından?

başa dön        ürün listesi      kütüphane


 




Artırışlar


Yükselişten düşüş
gelden git olur
evetten hayır olur
iyiden kötü
Gece daha derin
geceden
ışık daha soluk
ışıktan

Yol daha uzak
yoldan
cesaret
cesaretten daha küçük
Korku daha büyük
korkudan
ölüm
ölümden daha yakın

başa dön        ürün listesi      kütüphane



 



Nihai Zaferin Sezilişi


Sisyphos
tozlu
ve doygun
taşının
unundan
korkar:
Aşınır diye taş

Anlamsızlık
işinin
edebi
lanetli
anlamı
kendisi lanetlenmiş

Daha küçük
ufalan taş gibi
kendine
güçsüzlüğe güç katan
gölgelerin merhameti

Birazdan
yalnızca bir çakıltaşı yuvarlanır
harap olmuş yokuş yukarı
Ne kalır geride?

Azaptan öte birşey değil
hayatta kalmış olmanın
azabından

başa dön        ürün listesi      kütüphane




 


Tuhaf Çocuk


Saçının yılanlardan oluştuğunu
söylüyordu kıvırcık saçlı kız
başkaları için görünmez
ancak görünür ateş
püskürtebilirmiş
yakacakmış gibi herşeyi

Taş kesilmeyip
insanlar ona
gerçeklik ilacı verdi
bu ilaç ki hemen her zaman
gerçeği söylemesini sağlar
hastanın

Söylendiğine göre taviz vermemiş
Yanmış hastane

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Dünyayı Dolaşanlar


Kulaklarındaki uzak kıyıların sesleri
yalnız liman bağrışmaları
ve çapa zincirlerinin gıcırtıları
trenlerin titremesi
ağır dekovil vagonlarının harekete geçmesi
dövülen karıların cıyaklaması
ve böğürmesi
gemi düdüklerinin
Hıristiyan gemiciliğin kızgınlık döneminde

Ve burunlarındaki yabancı ülkelerin kokusu
ter ve tozdur
ve yarı islenmiş baharatlar
ve nemli hanlardaki çocuk sidiği
ve ucuz şarap
ve yaz yağmuru sonrası şehir tozu
ve sıcak duvarlar akşamleyin
ve cila ve makine yağı
ve ucuz fahişe parfümü

Ve kendilerine göz eden
şehirlerin rengi sandıkları
yoksullukların kör rengidir yalnızca
tüm şehirlerdeki
ve uzak yolculuklarıyla
hava atmaları
şu anlama gelir
yalnızca:
Dolaşıp durduk sefaletimiz içinde

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Ne Var ki Zor Değil Düzeltmek


Karanlıkta bile
olanaksız duymamak
dolu boşluğu
güney yolculuklarının
doygunluğundan

ve skampi ve peynir ve dondurmadan sonra
dördüncü olarak yenen
çıplak kadınlardan
kıskanan
boş boşluğun sesleri

Boş boşluğun
dolu boşluğun
renkli
dia koleksiyonunun
dişlediği nefretin sesi

Bunun için yoksul sanatçılar
resmi makamlarca
izlenmeli
Onların bayat kıskançlıkları
o denli rahatsız edici

Şükür ki iyileştirilir o
onurlandırmalar ve ödüllendirmelerle
ve sarı kızlarla
kahverengi oğlanlardan
oluşan banyoyla

Boşluk doldurulabilir
içine saman tıkılabilir boşluğun
Ancak çifte gerdanla
edebi ve müşfik
olur sesler

başa dön        ürün listesi      kütüphane


 





Atla Gidiş


Cennet kokusu
dörtnala gelir
uygun rüzgarda
bize doğru
O zaman soluklanabiliriz
hedefe varmadan çok önce

Ama arkamızdan eserse
eğer rüzgar
leş kokusu gelir peşimizden
çiğ ile kaplar
atlılarımızın
riyakarlık halelerini

başa dön        ürün listesi      kütüphane



 



Yeni Öznellik


Esaslıkların
arasına düşen
ve toz tutamlarının
altında kalanları
daha iyi
görmek için
daraltmak ufku

Daha da netleştirmek
ta ki sözcüğün
keskin yanı
fazla uzun gelene dek
görme alanı için
ve bir sıra dağ olana dek
yalnızca iki ya da üç dişi
eşyaları
içine alan en son resimden
vazgeçmenin karşı ışığında

Böylece
giderek
daha küçük bir alanda
giderek daha azın
daha çoğunu görmek
ve sonunda
bütününü görmek hiçin

Ve yine de
ufuklarını genişletmeyi
Ve birbirine karıştığında ayrıntılar
hiç değilse
kaba hatlarını anlamayı uman
giderek daha fazla
ta ki artık görmeyene dek
herşeyin hiçbirşeyini
eski tip olanlar karşısında
omuz sallamak

başa dön        ürün listesi      kütüphane


 

 



Arife Gecesi


Ağaçlarının altında gecenin
günlerin kırık çakıltaşları
Ama başıboş dolaşıp bağırır
uzayan akşamının zavallı hayvanları
Okşamak isterim onları
ancak ürkekler

Ölümle yaşam aynı kefelerde sallanırlar
Yaşlanmak terazide bir rüzgar
yorgun bir sinek
güneyin ağlarından:
»Hesabını yap
yararsız zamandan yararlan

Kuruyan dilini ıslat ağzında
Üç adım geri çekil
kararını bekle terazinin dilinin«
diye vızıldar
Yalnızca yararsız sinekler
vızıldar ve uçar

yalnızca akşamın hayvanları bağırıp
başıboş dolaşırlar gece ağaçlarının altında
günlerin çakıltaşları yanında
yaşamla ölüm arasındaki
terazi üstünde

başa dön        ürün listesi      kütüphane
 

 





Dilini Yutmuş


Neden
şiir yazarsın
hala bu yöntemle
yalnızca
bir azınlığa
ulaşmana karşın
diye sorarlar

yöntemleriyle
yalnızca azınlıklara
ulaşabildiklerinden dolayı
sabırsızlanan
arkadaşlar

benimse
yanıtım yok
onlara verecek

başa dön        ürün listesi      kütüphane

 

٭٭٭٭٭

Sonsöz

Erich Fried çevirisine başladığımızda bu denli bir ayrıntıyı düşünmemiştik aslında. Daha önce yayımlanan »Seçmeler« adlı ilk kitaptan sonra, belki yeni bir seçki daha yapılabilir diye geçiyordu kafamızdan. Ancak giderek, Fried’i bir iki kitapta aktarmanın, olanaksız değilse bile zor olduğunu gördük. Bu da, yeniden seçki yerine tüm kitap çevirmeye yöneltti bizi.
Daha önce yayımlanan şiirleri olduğu gibi almak yerine üzerlerinde yeniden çalışmayı denedik. Bazı o anlık duyguyla, bazı da sözcükleri yeniden yerleştirerek elinizdeki biçime vardık. Yıllar sonra aynı şiirleri bir kez daha çevirirsek herhalde özde değilse bile yine değişik şeyler ortaya çıkar.
Sözcüklerle oynayarak ilginç biçimler üreten Fried’i çevirmek pek kolay değil. Almancada önekler çok yaygın olarak kullanılır ve iki ya da üç harfli bu önekler sözcüğün anlamını tümüyle değiştirir. Bazı şiirler yalnızca bu önekleri değiştirme üzerine kurulduğundan doğrudan çevirmek olası değil. Çünkü bu önekler, anlamları değiştirdiği gibi hiçbir anlamı olmayan sözcükler de yaratabilmektedir. Özellikle bazı şiirlerde yalnızca bu yöntem kullanıldığından, sözcükler gerçekte anlamsız olmalarına karşın dolaylı olarak başka şeyleri çağrıştırmakta, alaycı ve eleştirel biçimde algılanmalarını sağlamaktadır.
Özellikle böyle sözcük oyunları üzerine kurulu birçok şiirin öteki çevirmenler tarafından hiç ele alınmadığını görmek Fried çevirisi açısından üzücü, bizim için sevindiricidir. Çünkü hiçbir sözcüğü atlamadan sonuca ulaşmış olmanın duygusunu tatmaktayız.
Çevirilerde sayfa, satır düzeni ve görünüşüne özen göstererek aslına bağlı kaldık.
Bazı zorunlu dipnotlar dışında başkaca açıklamayı gerekli görmedik. Erich Fried’e ait olanların dışındaki dipnotları »çn« olarak belirttik.


U. & B. Karadeniz

٭٭٭٭٭

Kaynakça

Şiirlerin alındığı kaynaklar ve kısaltmalar:

V: ve Vietnam ve. Kırk Bir Şiir. Tarihsel Sıralama. Berlin (Wagenbach) 1966
K: Karşı Çıkışlar. Elli Şiir. Berlin (Wagenbach) 1967
B: Büyük Yalanların Bacakları. Elli Bir Şiir. Berlin (Wagenbach) 1969
Y: Yan Düşmanlar Arasında. Elli Şiir. Berlin (Wagenbach) 1970
Ö: Ağzını Açma Özgürlüğü. Kırk Sekiz Şiir. Berlin (Wagenbach) 1972
P: Panzehir. Kırk Dokuz Şiir ve Bir Çevrim. Berlin (Wagenbach) 1974
A: Almanlara Böyle Karıştım. Şiirler. (Association) 1974
R: Renkli Kalabalık. Yetmiş Şiir. Berlin (Wagenbach) 1977
E: Elyazmaları. İlk kez yayımlanıyor



Birinci Tekil Kişi

Mutfak Masası Sohbeti (R), Buzda (E), Tıraş Olurken (E), Dünya Hanım (R), Nostalji (P), Med (K), Dönüşüm (K), Kenar (E), Maddenin Korunması (K), Kibritsiz Biri (E), Koleksiyoncu (E), Neden Yapıldığı (E), Sıkışma (R), Navigare necesse est (R), Yaşam Nedir (E), Hemen Herşey (P)


Egemen Olan Kim?

İçimdeki Özgürlük Üzerine (B), İsyancı Fransız Askerleri, 1917 (E), Nedenler (V), Planlanmış Oyuncak (V), Sıralama (Y), Geçerse Eğer (V), Dinle İsrail (K), Unutmaya Çağrı (E), Belki Allende (P), Basın Kulübü (V), Geri Dönüş (Ö), Stalin’in Prag Yolculuğu 1977 (E), Ağzını Açma Özgürlüğü (Ö), Başkentte (Y), İlk Yardım (E), O (B), Geri Bakış (R), Büyük Temizlik (R), Ilımlı (E), Bilirkişiler (E)


P2

Bir Doğa Tasviri (K), Türkü Söyler (V), Büyük Konuşanlar (Ö), Şairce Dokundurma (E), Peygamber (E), Auschwitz’den Beri Şiir Sorunsalı (E), Kadın Uzmanı (R), Ezgili Filomel (K), Biz Almanlar İçin Orman Ne Demektir (B), İyi Niyet (R), Gayretli Şiir (Ö), Gayretli Bir Şairin Soruları (P), Şiirin Yeniden Doğuşu (B), Deniz Kenarında (E), Uyum (V), Hölderlin’den Sinclair’e (R)


Almanlara Böyle Karıştım

Bin Yıllık İmparatorluk (A), Bağıran İki Kişi (A), Sorular ve Yanıtlar (E), Friba Frabi’de Dostluk Sınavı (R), Bilinir (A), Daha Güçsüz (K), Hayvan Pazarı/Alım (Y), Soru (A), Yas Tutma Tüzüğü (E), Sabun Köpüğü (R), Ülkedeki Suçsuzlar (A), Mahkum Ediş (R)


Yoldaşlar Arasında

Kış Kampı (P), Saklanan (E), Öğrenme Süreci (Ö), Aç Olan Kılıca Sarılır (Ö), Vuruş Gücünün Korunmasına İlişkin Kılavuz (B), Mirasçıların Kavgası (Y), Korku ve Kuşku (P), Küçükburjuva Zaafları (Ö), Düzeltimden Sonra (B), Verim (K), Yan Düşmanlar Arasında (Y), Pratik İş (Y), Aydınlatma Uğraşı (E), Arındırılan (R), Yaklaşılmaz (B), Yatırım (B)


Neredeyse Sevimli

Yapıcı Özeleştiri (P), Büyük Örneklerden Kurtuluş (Ö), İnsandan Yolaçıkan Bir Tarih Anlayışı (E), Girit’te Pazar (Ö), Klasik Karar Verme Özgürlüğü (Y), Carla M., Doğum Tarihi: 5 Mayıs 1818 (E), Pervazsız Sanatçı Kişiliği (E), Silah Olarak Oğlancılık (Y), Akıl Saptaması (R), Eski Bir Anı Üzerine (P)


Ağlar Arasından

Sorular (K), Artırışlar (K), Nihai Zaferin Sezilişi (K), Özel Çocuk (E), Dünyayı Dolaşanlar (Ö), Ne Var ki Zor Değil Düzeltmek (B), Atla Gidiş (R), Yeni Öznellik (E), Arife Gecesi (R), Dilini Yutmuş (Ö)



başa dön        ürün listesi      kütüphane